回文走出“顺逆都是一个意思”的迷宫 许传刚
摘要:回文诗“顺逆读都是一个意思,文字游戏而已”的传统看法不正确。主宾互动,尤其是人物参与的互动和顺逆整体的互动,还有词语的多义、语素搭配、反序词意义的变化,句序顺逆产生的因果倒置等,都会使顺逆读的意思不一样,甚至出现连主题都不一样的双篇回文式。
关键词:主宾互动
双篇回文式
词的多义 语素构词 反序词 句序造成因果倒置
1
前言
回文诗词的研究者一般还停留于收集、整理、分类、考证等工作上,还没发现有人从语言角度,利用汉语的特性进行内在的语言结构分析。我最近编写了一本《临川回文集》,分析作品时发现了回文诗的一些语言规律,于是撰写本文,试图在这方面抛砖引玉,希望今后有更多的人来深入地研究回文形成的语言原理、语言结构演变、语言词语的差异、语言层次在回文中的变化,打开回文这扇神秘奥妙的大门。
2
正文
人们批评回文诗时,最主要的一点就是“顺逆读都是一个意思,文字游戏而已”。受这种论调影响,大家头脑中便打下了“回文诗顺逆读都是一个意思”的烙印。其实回文诗中很有一批顺逆读并不都是一个意思的作品。严格的说,这种批评大约只适宜于回文诗的初级阶段。
一、先研究主语的变化。
语法中主语可以变成宾语,宾语可以变成主语的有四种类型。
以最早的《後园回文诗》及其和诗为例:
後园回文诗 (梁)湘东王萧绎
斜峰绕径曲,耸石带山连,
花馀拂戏鸟,树密隐鸣蝉。
回文
蝉鸣隐密树,鸟戏拂馀花。
连山带石耸,曲径绕峰斜。
和湘东王后园 (梁)定襄侯萧祗
危台出岫迥,曲涧上桥斜。
池莲隐弱芰,径篠落藤花。
回文
花藤落篠径,芰弱隐莲池。
斜桥上涧曲,迥岫出台危。
和湘东王后园回文诗 (梁)简文帝萧纲
枝云间石峰,脉水浸山岸。
池清戏鹄聚,树秋飞叶散。
回文
散叶飞秋树,聚鹄戏清池。
岸山浸水脉,峰石间云枝。
回文诗 (梁)劭陵王萧纶
烛华临静夜,香气入重帷,
曲度闻歌远,繁弦觉舞迟。
回文
迟舞觉弦繁,远歌闻度曲。
帷重入气香,夜静临华烛。
题也作《和湘东王后园回文》。
和湘东王后园 (周)庾信
旱莲生竭镬,嫩菊养秋潾。
满池留浴鹭,分桥上戏人。
回文
人戏上桥分,鹭浴留池满。
潾秋养菊嫩,镬竭生莲旱。
和湘东王后园回文 (明末清初)刘命清
憩马嘶亭柳,浴鹄恋池泉。
袂长招戏鞠,林晚噪幽禅。
回文
禅幽噪晚林,鞠戏招长袂。
泉池恋鹄浴,柳亭嘶马憩。
第一种情况,相互关系,顺逆是一回事。
比如“枝云间石峰,脉水浸山岸”与“岸山浸水脉,峰石间云枝”意思确实完全一样,多数回文都是这个模式。其原因是虽然主语变成宾语,宾语变成主语,但二者是相依的关系,处在同一个层次中,比如都是静态的,与数学的1+2=2+1的情况一样。
第二种情况,主语由主动的换成被动的。
主语虽变,支配对象却不发生变化,因此语法形式虽然变化了,意思的表达却丝毫不发生变化。如“径篠落藤花”
与“花藤落篠径”,“落”指的都是“花”。“憩马嘶亭柳”与“柳亭嘶马憩”,“嘶”指的都是“马”,与“亭柳”不发生关系。以上两种类型是回文最常见的形式。它们是回文顺逆读起来为一个意思的主要原因。 |